Voici pourquoi The Witcher a changé le nom de Pissenlit pour la série télévisée

Avec la prochaine date de sortie de la série originale de Netflix, The Witcher, qui approche rapidement, de plus en plus de détails sur la série ont été rendus publics. L'un d'eux étant la décision de changer le nom du personnage de Pissenlit en Jaskier, qui a rencontré une certaine confusion et réaction des fans.

Le pissenlit est le meilleur ami autoproclamé du personnage principal de Geralt et apparaît dans bon nombre de leurs aventures tout au long de la série de romans et d'histoires Witcher . En ce qui concerne les livres, il sert de personnage secondaire, mais contrairement aux autres personnages secondaires, tels que Yennefer et Ciri, les fans n'ont pas encore vu de matériel promotionnel sous forme d'affiches ou de vidéos présentant Pissenlit de quelque manière que ce soit.

Récemment, Lauren Hissrich, créatrice et showrunner de The Witcher de Netflix, a été critiquée pour avoir changé Pissenlit en Jaskier. Dans une récente vidéo de panne de bande-annonce publiée sur la chaîne YouTube officielle de Netflix, Hissrich et le producteur exécutif, Tomek Baginski, ont plongé dans la bande-annonce officielle de The Witcher et pendant la vidéo, elle aborde brièvement la controverse sur la décision de changer le nom de Dandelion, mais n'explique pas pleinement le raisonnement derrière sa décision.

La série Witcher a été écrite par un auteur polonais et à l'origine, de nombreux personnages secondaires et tertiaires portaient des noms polonais et, par conséquent, le nom polonais d'origine de Dandelion était Jaskier avant la publication de The Witcher en Amérique du Nord. Par conséquent, Hissrich a choisi d'utiliser le nom d'origine de Dandelion à la place, mais encore une fois, ne discute pas exactement en détail pourquoi ou comment cette décision a finalement été prise. Peut-être qu'elle préfère juste le nom polonais.

$config[ads_text6] not found

Bien que, rétrospectivement, Dandelion ait été le seul personnage secondaire à avoir changé de nom lorsque la version nord-américaine des livres a été publiée, sans compter le cheval Roach de Geralt, bien que le nom polonais d'origine du cheval Płotka traduit librement en anglais signifie Roach. De nombreux autres personnages, tels que Geralt et Yennefer, ont tous conservé leur nom d'origine lorsque les romans ont été adaptés pour un public nord-américain, il n'est donc pas clair pourquoi l'équipe de localisation a ressenti le besoin de changer le nom de Jaskier en Pissenlit.

D'autre part, Dandelion est le nom que beaucoup de gens qui sont fans de The Witcher l' identifient et est un personnage assez populaire à part entière. Pourquoi alors Hissrich opterait-il pour une représentation plus obscure du personnage de Dandelion vis-à-vis du public nord-américain? Peut-être qu'elle s'articulera davantage dans une interview ultérieure, mais ce changement infime ne découragera probablement pas les fans de regarder la série Netflix compte tenu de la grande réception positive que la série a déjà reçue.

The Witcher de Netflix sera présenté le 20 décembre 2019.

Recommandé

Borderlands 3: les meilleurs fusils de chasse du jeu
2019
Dungeons & Dragons: Les 10 meilleures armes pour Bard (et où elles se trouvent généralement)
2019
Pokémon épée et bouclier: comment obtenir des menthes et changer la nature
2019